Carroll blev dømt i 2004 for mordene på 14 unge kvinder.
Carroll je osuðen 2004. godine za ubistvo 14 mladih žena.
Terrorister dræbte tusinder og blev dømt til døden.
Kada su teroristi ubili hiljade nedužnih, osuðeni su na smrt.
Du blev dømt i henhold til loven.
Ти си добио казну по Закону. 5 година...
Vi ved begge, at tilståelsen ikke var efter bogen men manden blev dømt.
Obojica znamo da priznanje nije išlo po pravilniku. Ali je bilo dovoljno za osudu!
Zapatti blev dømt for besiddelse af fjerde grad.
A on je optužen za neovlašteno posedovanje.
Hvad det end var, var det så alvorligt at han blev dømt til døden.
Šta smo mi uèinili? Ma šta to bilo, bilo je dovoljno da ga ubiju.
Han blev dømt for seks år siden for det brutale mord på Amy Wilson... og hendes ufødte barn i Pocum 's Grocery i Richmond.
Osuðen je pre 6 godina za okrutno ubistvo Amy Wilson i neroðenog deteta u Pocumovoj radnji u Richmondu.
Hun blev dømt til at gå på selvkontrolkursus efter at hun slog en kunde der gramsede.
Da. Sud joj je naredio da ide na teèaj svladavanja bijesa... nakon što je istukla frajera jer ju je hvatao za stražnjicu. - On ju je tužio.
Dommerne blev så rasende, at der var et større flertal for at slå ham ihjel end der havde været, da han blev dømt.
Suci su tako popizdeli da je više glasalo za njegovu smrt nego što bi glasali da je kriv. To nema smisla.
Du ved, Ted blev dømt og har afsonet sin straf.
Znas da je Ted odsluzio kaznu.
Jeg blev dømt til dyb søvn for at prøve at beskytte folk som dig.
Osuðen sam na hibernaciju jer sam štitio ljude kao ti.
Hvorfor rettede du ikke McCarthy, da han sagde Alger Hiss blev dømt for forræderi?
Зашто ниси исправио Макартија, када је рекао да је Алџир Хис осуђен за издају?
Hvis jeg blev dømt som Slagteren, ville hun sikkert eksplodere.
Da sam osuðen kao kasapin, verovatno bi ekspodirala.
Mary Surratt blev dømt og hængt for at forsyne Booth med en riffel og en feltkikkert.
Mary Surratt osuðena je i obješena, jer je opskrbila Bootha puškom i dalekozorima.
Dr. Samuel Mudd blev dømt som medsammensvoren i mordet på Lincoln.
Dr. Samuel Mudd (blato) Osuðen je kao zavjerenik u atentatu na Lincolna.
Hun plæderede sig ikke skyldig i alle anklager, men beviserne var for overvældende, hun blev dømt til døden ved brænding eller halshugning, ifølge kongens fornøjelse.
Izjasnila se da nije kriva po svim optužnicama protiv nje ali optužba je neoboriva, osuðena je na smrt, ili spaljivanjem ili odsecanjem glave, shodno Kraljevoj volji.
Jeg blev dømt for at torturere og myrde to sygeplejestuderende.
Ne, ja sam osuðen zbog muèenja i ubistva dve studentkinje medicine.
Han blev dømt til at forsvare junglen for al evighed.
Bio je osuðen da brani Džunglu do veènosti. Mama!
Du blev dømt for mord på din kone 1979.
Samo ne tamo gde ti misliš. - optuženi ste za ubistvo vaše žene '79. godine
Hendes familie var overbeviste om det var mord, men det blev dømt selvmord.
Ženina obitelj je inzistirala da je bila žrtva neke podvale, ali je zakljuèeno samoubojstvo.
Mr Scheck, da min bror uretfærdigt blev dømt i denn sag forandrede ikke bare hans liv, men også mit.
" Gosp. Šek, dan kada je moj brat nepravedno osuðen za ovaj zloèin promenio je ne samo njegov život, veæ i moj."
Hun blev dømt for hekseri, og der blev sat en pris på hendes hoved.
Osuðena je za vještièarenje i izdana je nagrada za nju.
De aktiver ville være blevet beslaglagt så snart han blev dømt.
To bi bilo zaplenjeno cim bi ga osudili
Hudson, da hendes mand blev dømt til døden i Florida.
Duguje mi uslugu. Pre par godina, njen muž osuðen je na smrt na Floridi.
Det er en artikel fra Arizona Star i 1997 otte år efter at Bentley blev dømt.
Sudijo, ovo je novinski izveštaj iz " Zvezda Arizone ", od 1997 godine. Osam godina pošto je gospodin Bentli osuðen.
To uger efter jeg blev dømt, fik han en check på 40 millioner fra forsikringen.
Dva tjedna nakon moje osude, Lloyd iz Londona poslao mu je èek na 40 milijuna. I puf!
Thomas blev dømt for gadeuorden for at opfordre mindreårige til lovbrud og for at starte optøjer.
Tomas je optužen za remeæenje mira, uèešæe u maloletnièkoj delikvenciji i podsticanje na pobunu.
Dexter blev dømt for mordet på Whitmans forlovede på deres bryllupsaften.
DEXTER JE OSUÐEN ZBOG UBOJSTVA WHITMANOVE VJERENICE NA NOÆ NJIHOVA VJENÈANJA.
Du skal finde ud af, om Alex Vause opgav mit navn, da hun blev dømt.
Treba da saznaš da li me je Alex Vause potkazala na suđenju.
Carroll blev dømt i år 2004 for mord på 14 unge kvinder.
Carroll je osuðen 2004. za ubistvo 14 mladih žena.
Her til morgen blev han ført for militærdomstolen... hvor han blev dømt til døden ved hængning.
Izveden je jutros pred vojni sud i osuðen na smrt vešanjem.
Da jeg blev dømt, blev jeg vred.
Kad sam osuðen, bio sam ljut.
Jeg var gift med en, der blev dømt for at sælge statshemmeligheder.
Bila sam udata za èoveka koji je optužen za prodaju državnih tajni.
Ikke fordi han blev dømt men fordi jeg havde svigtet ham.
Ne zato što je bio osuðen, nego zato što sam ga ja napustila.
"Freddy Hayes blev dømt i 1982 for røveri i en døgnkiosk i Columbia Heights.
"Freddy Hayes je osuðen 1982 za pljaèku lokalne trgovine u Columbia Heightsu.
Jeg blev dømt til døden på grund af foretagende, der dræbte min søn.
А ја сам обележен за смрт због предузимања која је убила мог сина.
Han blev dømt for realkredit svindel og kreditkort svindel og han vil blive løsladt fra Wormwood Scrubs fængslet i London i 2012.
Osuđen je za falsifikovanje kreditnih kartica i hipoteka i biće oslobođen iz Vormvud zatvora u Londonu 2012. godine.
Men det blev opdaget af et falkeblik hos en efterforsker og han blev dømt.
Međutim, ovo je primetio jedan oštrooki istraživač, a on je osuđen.
Han gjorde noget forfærdeligt og blev dømt til at for evigt rulle op en stor sten, der rullede ned tilbage igen, rulle op, rulle ned igen.
Uradio je strašnu stvar, osuđen na večnost da kotrlja stenu, ona bi se vratila dole, odgurao bi je gore, ona bi se vratila.
1.7987020015717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?